≈ Karoshi ofwel doodwerken

December 26th, 2007  |  Geschreven in ≈ Terzijdes  |  1 Reactie

Nogmaals uit de kersteditie van The Economist.

Karoshi
Death by overwork in Japan.

Ik heb mij ooit laten vertellen dat Eskimo’s een zeer rijke woordenschat hebben om sneeuw te beschrijven. Vanuit het oogpunt dat je een zeer rijke woordenschat over je biotoop ontwikkelt, is het eigenlijk niet meer dan logisch dat ze in Japan door hun zotte bedrijfscultuur een woord als Karoshi hebben uitgevonden.

Ik vraag mij af op welk vlak onze woordenschat rijker is.

Trefwoorden: , , , , ,

Reacties

  1. Liesje zegt:

    December 26th, 2007 om 11:31 (#)

    Het Nederlands heeft een uitgebreide scheepvaartterminologie. Veel van onze woorden worden ook in andere talen overgenomen, vb. in het Russisch (vloot in de nationale trots Aeroflot, de namen van de 4 windrichtingen, de beroepen matroos, kapitein, enz.).

    Ook voor de verschillende types regen kennen we in onze contreien (in het Nederlands, maar ook in het Engels)naar het schijnt meer woorden dan in exotischer oorden en talen.

Filmpjes

Recente items


Over mezelf

Welkom op de persoonlijke website van Stijn F. Ik heb geschiedenis gestudeerd aan de Universiteit Gent en ik werk als journalist voor het financieel-economische weekblad Trends. Ik schrijf voornamelijk over technologie(bedrijven) en supermarkten.

Contact: stijnf apenstaart gmail punt com